![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
Esta es una publicación traducida por IA.
Intermedio | Cómo corregir los letreros de la plataforma del metro
- Idioma de escritura: Coreano
- •
-
País de referencia: Todos los países
- •
- Educación
Seleccionar idioma
Texto resumido por la IA durumis
- En los letreros del metro, "caída" debe cambiarse a "se cae".
- "Entre" indica distancia o espacio, y es más apropiado decir que la distancia entre la plataforma y el tren es "lejos" en lugar de "ancho".
- "Entre" y "espacio" tienen significados similares, pero "entre" también incluye distancias abstractas, mientras que "espacio" se puede cuantificar.
■ Introducción.
Es una frase de guía que se puede ver a menudo en el metro. ¿Qué se puede corregir en el contenido escrito aquí?
■ ‘Balpajim’ no es una palabra.
‘Balpajim’ es la forma básica de ‘balpajima’, que no está registrada por separado en el diccionario. Eso significa que ‘balpajima’ no es una palabra, sino una frase (phrase, 句) compuesta por ‘bal’ + (i) + ‘pajima’ (2-3 palabras). En coreano, de acuerdo con el principio de que las palabras se separan con un espacio en blanco, esto debe escribirse como ‘bal pajima’.
"Se cae" no está registrado como una palabra clave en el "Diccionario estándar de coreano".
■ La relación entre ‘sai’ y ‘amplio’.
La definición del diccionario de ‘sai’ es la siguiente:
Como tal, ‘sai’ puede indicar la distancia o el espacio. Cuando indica la distancia como en el primer caso, puede coincidir con predicados como ‘lejos’ o ‘cerca’, y cuando indica el espacio como en el segundo caso, puede coincidir con predicados como ‘estrecho’ o ‘amplio’.
Por supuesto, decir que el espacio entre el andén y el tren es amplio no es incorrecto. Sin embargo, la unidad con la que reconocemos el espacio entre el andén y el tren no es el centímetro cuadrado (cm²), que expresa el área, sino el centímetro (cm), es decir, la unidad de longitud. Por lo tanto, si se elige un predicado que coincida más adecuadamente, se puede decir que es ‘lejos’ en lugar de ‘amplio’.
Las reglas de construcción del ferrocarril urbano y los artículos de noticias utilizan "centímetros (cm)" como unidad para expresar la distancia entre el tren y la plataforma. (Kyeonghyang Shinmun, 15 de septiembre de 2021)
✓ [Más información] ‘Sai’ vs. ‘gangeok’
Sai
- Palabra coreana pura
- La distancia o el espacio de un lugar a otro, o de un objeto a otro.
→ Expresa la diferencia en la distancia no solo de cosas concretas, sino también abstractas. - Ejemplos: 'La distancia entre la tierra y el sol saies grande.', 'El espacio entre el cielo y la tierra sai.', 'La relación entre marido y mujer (amigos, amantes) saies buena.'
Gangeok (間隔)
- Palabra china
- Espacio separado en el tiempo o en el espacio.
→ Se puede cuantificar subjetivamente el grado de separación entre los objetos. - Ejemplos: 'El autobús llega cada 10 minutos gangeok.', 'Aumenté la gangeokcon la persona de al lado.'