Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ini adalah postingan yang diterjemahkan oleh AI.

PARY KOREAN

Tingkat Menengah | Memperbaiki Tulisan Petunjuk di Peron Kereta Api

  • Bahasa penulisan: Bahasa Korea
  • Negara referensi: Semua negara country-flag

Pilih Bahasa

  • Bahasa Indonesia
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Teks yang dirangkum oleh AI durumis

  • Pada petunjuk kereta api, "terjatuh" sebaiknya diganti dengan "mudah terjatuh".
  • "Antara" menunjukkan jarak atau ruang, dan lebih tepat untuk menyatakan bahwa jarak antara peron dan kereta api itu "jauh" daripada "luas".
  • "Antara" dan "jarak" memiliki arti yang mirip, tetapi "antara" juga mencakup jarak abstrak, sedangkan "jarak" dapat diukur secara numerik.

■ Masuk.

Ini adalah petunjuk umum yang biasa Anda lihat di kereta bawah tanah. Manakah dari konten yang tertera di sini yang perlu diperbaiki?


■ ‘Cepat’ bukan satu kata.

‘Cepat’ dapat dianggap sebagai bentuk dasar dari ‘cepat’, tetapi ‘cepat’ tidak terdaftar secara terpisah dalam kamus. Artinya, ‘cepat’ bukanlah satu kata, melainkan sebuah frasa (phrase, 句) yang terdiri dari ‘cepat’+(ini)+’cepat’ (2-3 kata). Dalam bahasa Korea, kata-kata dalam frasa dipisahkan dengan spasi, jadi harus ditulis sebagai ‘cepat’.

"Mudah terjatuh" bukan kata yang terdaftar dalam "Kamus Besar Bahasa Korea".


■ Hubungan antara ‘antara’ dan ‘lebar’.

Definisi kamus ‘antara’ adalah sebagai berikut.


Seperti itu, ‘antara’ dapat menunjukkan jarak dan juga ruang. Ketika menunjukkan jarak seperti yang pertama, predikat seperti ‘jauh’, ‘dekat’ dapat berkorespondensi, dan ketika menunjukkan ruang seperti yang terakhir, predikat seperti ‘sempit’, ‘lebar’ dapat berkorespondensi.
Tentu saja, mengatakan bahwa ruang antara platform dan kereta lebar bukanlah kesalahan. Namun, unit yang kita gunakan untuk memahami ruang antara platform dan kereta bukanlah sentimeter persegi (cm²) yang menunjukkan area, tetapi sentimeter (cm), yaitu unit panjang. Oleh karena itu, jika kita memilih predikat yang lebih tepat untuk berkorespondensi, kita dapat mengatakan ‘jauh’ daripada ‘lebar’.

Aturan Pembangunan Kereta Api Perkotaan dan artikel menggunakan "sentimeter (cm)" sebagai satuan untuk menunjukkan jarak antara kereta api dan peron. (Artikel Koran Kyunghyang, 15 September 2021)



✓ [Pelajari lebih lanjut] ‘antara’ vs ‘jarak’


antara

  • Bahasa Korea asli
  • Jarak atau ruang dari satu tempat ke tempat lain, atau dari satu objek ke objek lain.
    → Menunjukkan perbedaan jarak tidak hanya untuk sesuatu yang konkret tetapi juga untuk sesuatu yang abstrak.
  • Contoh: 'Bumi dan Matahari antarajauh.', 'Langit dan bumi antara.', 'Suami istri (teman, kekasih) antarabaik.'


jarak(間隔)

  • Bahasa Tiongkok
  • Ruang yang terpisah secara waktu atau spasial
    → Secara aktif dapat mengukur derajat pemisahan antara objek.
  • Contoh: 'Bus datang dengan jarak10 menit.', 'Perluas jarakdengan orang di sebelah.'
파리 한국어
PARY KOREAN
PARY KOREAN
파리 한국어
[Kumamoto] Hari Kedua Shinkansen (Fukuoka > Kumamoto), Tram (Stasiun Kumamoto > Hotel) Posting blog ini berisi tentang pengalaman perjalanan menggunakan shinkansen dan trem dari Fukuoka ke Kumamoto. Artikel ini berisi banyak informasi bermanfaat, seperti tips untuk memesan tiket shinkansen non-reserved, cara menggunakan Google Maps, dan kia
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

11 April 2024

[Pelajari Ungkapan Idiom Korea] Waktu adalah emas. (Time is gold) Pos blog ini berisi tentang makna dan asal ungkapan idiom Korea "Waktu adalah emas", serta pemikiran jujur tentang manajemen waktu. Ini menekankan pentingnya waktu dan menyampaikan pesan bahwa memiliki waktu luang lebih penting daripada hidup yang selalu
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class

26 April 2024

[Jeju] Ulasan Jujur tentang Kafe Stasiun Dongmyeong di Hanlim-eup - Sangat Bagus! Kafe 'Stasiun Dongmyeong' di Hanlim-eup, Jeju adalah tempat di mana Anda dapat menikmati pemandangan alam yang indah, 3 kucing lucu, kopi yang lezat, dan makanan penutup, khususnya 'Latte Tembok Batu' adalah menu populer. Ada juga tempat parkir tepat di d
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2 Mei 2024

[GTX Dongtan 21 menit ulasan jujur] Harga komuter dari Seongnam Pangyo ke Dongtan Rp 4.450 Saya membagikan pengalaman saya naik GTX-A dari Stasiun Suseo ke Stasiun Dongtan dalam waktu 21 menit. Kursi yang nyaman dan kecepatan tinggi membuat saya merasa biaya Rp 4.450 tidak sia-sia. Terutama, ini direkomendasikan karena menghemat waktu dan biaya
롱롱이
롱롱이
롱롱이
롱롱이
롱롱이

26 April 2024

Rekomendasi Tempat Makan di Sekitar Jalur 5! Daftar Tempat Makan Lokal dengan Berbagai Macam Makanan Kami akan memperkenalkan 3 tempat makan di sekitar Jalur 5 Seoul. 'Sekolah Depan Makanan Ringan' di Stasiun Seodaemun adalah warung makanan ringan yang populer di kalangan pelajar, di mana Anda dapat menikmati berbagai menu seperti Tteokbokki, Kimbap deng
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이
식덕이

26 Januari 2024

Seniman Difabel Autistik Kang Seon-a 'Ibu Park Jeong-suk' Seon-a, seorang anak autis, telah berkembang luar biasa menjadi seorang pelukis berkat upaya yang tak henti-hentinya bersama ibunya. Ini adalah kisah pertumbuhan Seon-a yang mengharukan, yang telah mengembangkan kemampuan sosial dan profesionalnya melalui
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)
NEWS FDN (다큐)

14 April 2024