Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Çıkış Yap

translation

Bu, AI tarafından çevrilen bir gönderidir.

PARY KOREAN

Orta Seviye | Metro Platformu Anonslarını Düzeltmek

  • tr Writing language: Korece
  • tr Referans Ülke: tr Tüm ülkeler country-flag

Dil Seç

  • Türkçe
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Text summarized by durumis AI

  • Metro anonslarında "hızlı bir şekilde düşme" yerine "ayak kayması" kullanılmalıdır.
  • "Arasında" mesafe veya alanı ifade eder ve platform ile tren arasındaki mesafe geniş olmaktan ziyade uzak olarak ifade edilmesi daha uygundur.
  • "Arasında" ve "aralık" anlamları benzer olsa da "ararası" soyut mesafeleri de içerirken, "aralık" açılan boşluğun ölçülebilir bir şekilde ifade edilmesine olanak tanır.

■ Giriş.

Metroya bindiğinizde sıkça karşılaştığınız bir uyarı yazısıdır. Burada yazılanlardan hangisini değiştirmek daha iyi olur?


■ ‘Hızlı’ tek bir kelime değildir.

‘Hızlı’nın temel formu olarak görülebilen ‘hızlı’ sözlükte ayrı olarak listelenmemiştir. Bu da ‘hızlı’nın tek bir kelime değil, ‘ayak’+(ı)+’git’ (2-3 kelime) bileşiminden oluşan bir ifade olduğunu göstermektedir. Türkçe'de kelimeler arasına boşluk konulması kuralına göre bu ‘ayak git’ olarak yazılmalıdır.

"Ayak kayması", "Türk Dil Kurumu Sözlüğü"nde yer almayan bir kelimedir.


■ ‘Arası’ ve ‘geniş’in ilişkisi.

‘Arası’nın sözlük anlamı aşağıdaki gibidir.


Bu nedenle, ara, mesafeyi de ifade edebilir, alanı da ifade edebilir. Birincisi, mesafeyi gösterdiğinde, uzak, yakın gibi fiiller uyum sağlayabilir ve ikincisi, alanı gösterdiğinde, dar, geniş gibi fiiller uyum sağlayabilir.
Elbette peron ile tren arasındaki boşluğu geniş demek yanlış bir söylem değildir. Ancak peron ile tren arasındaki boşluğu algıladığımız birim, santimetre kare (cm²) değil, santimetre (cm) yani uzunluk birimidir. Dolayısıyla daha uygun bir fiil seçersek ‘geniş’ten ziyade ‘uzak’ diyebiliriz.

Kentsel Raylı Sistemler İnşa Yönetmeliği, makaleler vb. tren ve platform arasındaki mesafeyi belirtmek için "santimetre (cm)" kullanmaktadır. (Hürriyet Gazetesi, 15 Eylül 2021. Makale)



✓ [Daha Fazla Bilgi] ‘Arası’ yerine ‘Aralık’


Arası

  • Saf Türkçe
  • Bir yerden başka bir yere veya bir nesneden başka bir nesneye olan mesafe veya boşluk.
    → Somut olanın yanı sıra soyut olanın arasındaki farkı da gösterir.
  • Örnek: 'Dünya ile Güneş arasıuzaktır.', 'Gökyüzü ile yer arası.', 'Çift (arkadaş, sevgili) arasıiyi.'


Aralık(間隔)

  • Çince kelime
  • Zaman veya mekan olarak ayrılan ara
    → Nesneler arasındaki ayrıklığı öznel olarak sayısal olarak ifade edebilme
  • Örnek: 'Otobüsler 10 dakika aralıkile geliyor.', 'Yanınızdaki kişiden aralıkaçın.'
파리 한국어
PARY KOREAN
PARY KOREAN
파리 한국어
[Korece Atasözlerini Öğrenin] Zaman altın gibidir. (Time is gold) "Zaman altın gibidir" Korece atasözünün anlamını, kökenini ve zaman yönetimi hakkındaki dürüst düşüncelerini içeren bir blog yazısıdır. Zamanın değerini vurgulayarak, aceleci bir yaşamdan ziyade rahatlamanın önemli olduğunu anlatıyor. YouTube kanalının ve
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class
Yunyun's Korean Class

26 Nisan 2024

[Kumamoto] İkinci Gün Shinkansen (Fukuoka > Kumamoto), Tramvay (Kumamoto İstasyonu > Otel) Bu blog yazısı, Fukuoka'dan Kumamoto'ya Shinkansen ve tramvay kullanarak yapılan bir gezi hakkındadır. Shinkansen serbest koltuk rezervasyon ipuçları, Google Haritalar kullanım kılavuzu, tramvay kullanımı ile ilgili faydalı bilgilerle doludur.
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

11 Nisan 2024

Gizli Bir Şekilde Kullanışlı Korece Belge Düzenleme, Hangul (HWP) İPUCU HWP dosyalarını çevrimiçi olarak HancomDocs ile açın ve düzenleyin. Metin aralığı ayarı, sayfa bölme, paragraf girintisi gibi Korece belgeleri kullanmak için kullanışlı ipuçları tanıtıldı. Hancom Office olmadan da ücretsiz olarak kullanabileceğiniz Hancom
길리
길리
길리
길리
길리

5 Nisan 2024

Aynı İngilizce Olsa da Farklıdır İngiltere ve Amerika Birleşik Devletleri aynı dili konuşuyor olsa da, yazım, günlük dil ve okulun ilgili terimleri gibi bazı farklılıklar vardır. Örneğin İngiltere'de "renk" için "colour" kullanılırken, Amerika Birleşik Devletleri'nde "color" kullanılır.
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리
에코훈의 메아리

23 Mayıs 2024

[Metal Malzemeler Ustası Uygulaması] 37. Sınav Çözümü Metal malzemelerin özellikleri, test yöntemleri, ısıl işlem, alaşımlar ve daha fazlası hakkında bilgi veren bir kaynaktır. Geçirgenlik ölçer, manyetik eğri, mikro yapı incelemesi, metalik olmayan kapanımlar mikroskopik incelemesi, termoçift, şekil hafızal
blog.naver.com/gksmftordldi
blog.naver.com/gksmftordldi
blog.naver.com/gksmftordldi
blog.naver.com/gksmftordldi
blog.naver.com/gksmftordldi

24 Nisan 2024

[Bilişim alanında olmayanlar için, geliştirici olarak hayatta kalmak] 14. Yeni Başlayan Geliştiricilerin Sıkça Sorduğu Teknoloji Görüşme İçerikleri Özeti Yeni başlayan geliştiriciler için bir teknoloji görüşme hazırlık rehberidir. Ana bellek alanı, veri yapıları, RDBMS ve NoSQL, yordamsal ve nesne yönelimli, geçersiz kılma ve aşırı yükleme, sayfa değiştirme algoritmaları, süreçler ve iş parçacıkları, OSI 7
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자
투잡뛰는 개발 노동자

3 Nisan 2024