![translation](https://cdn.durumis.com/common/trans.png)
これはAIが翻訳した投稿です。
言語を選択
durumis AIが要約した文章
- 地下鉄の案内文では、「発ぱ゙゙゙み」を「発 빠지다」に修正するべきです。
- 「間」は距離または空間を表し、ホームと列車の間は、広いだというよりむしろ멀다고 表現する方がより適切です。
- 「間」と「間隔」は意味が似ていますが、「間」は抽象的な距離も含まれ、「間隔」は開いた程度を数値化できます。
■ はじめに。
地下鉄に乗るとよく見かける案内文です。ここに書かれた内容のうち、何か修正した方がいいでしょうか?
■ 「発足」は1つの単語ではありません。
「発足」の基本形と見なせる「発足する」は、辞書に別途掲載されていません。つまり、「発足する」は1つの単語ではなく、「発」+( い)+「足する」(2~3つの単語)で構成された句(phrase, 句)であることを意味します。韓国語では単語と単語の間は空白で区切ると いう原則に従って、これを「発 足する」と表記する必要があります。
「発빠지다」は「標準韓国語大辞典」に項目として登録されていない単語です。
■ 「間」と「広い」の関係。
「間」の辞書的な定義は以下の通りです。
このように、間は距離を表す場合もあれば、空間を表す場合もあります。前者のように距離を表す場合は、遠い、近いなどの述語が 対応することができますし、後者のように空間を表す場合は、狭い、広いなどの述語が対応することができます。
もちろん、プラットフォームと列車の間が広いというのは間違った言葉ではありません。しかし、私たちはプラットフォームと列車の間 を認識する単位は、平方センチメートル(cm²)などの面積を表すものではなく、センチメートル(cm)、つまり長さの単位で話をしています。 そのため、より適切に対応する述語を挙げるとすれば、「広い」よりも「遠い」と言えるでしょう。
都市鉄道建設規則、記事など列車とホームの間を表す単位に「センチメートル(cm)」が使用されている(京郷新聞、2021. 9. 15. 記事)
✓ [もっと詳しく知る]「間」と「間隔」
間
- 純粋な韓国語
- ある場所から別の場所まで、またはある物体から別の物体までの距離や空間。
→ 具体的なものだけでなく、抽象的なものの距離の差も示します。 - 用例: '地球と太陽 間が遠い。', '空と地 間。', '夫婦(友人、恋人) 間が良い。'
間隔(間隔)
- 漢字語
- 時間的または空間的に開いた間
→ オブジェクト間の開き具合を主体的に数値化できます。 - 用例: 'バスは10分 間隔で来る。', '隣の人との 間隔を広げた。'